The John F. Kennedy Assassination Homepage

Navigation

  » Introduction
  » The Report
  » The Hearings

Volumes

  » Testimony Index
 
  » Volume I
  » Volume II
  » Volume III
  » Volume IV
  » Volume V
  » Volume VI
  » Volume VII
  » Volume VIII
  » Volume IX
  » Volume X
  » Volume XI
  » Volume XII
  » Volume XIII
  » Volume XIV
  » Volume XV
Warren Commission Hearings: Vol. I - Page 112« Previous | Next »

(Testimony of Mrs. Lee Harvey Oswald Resumed)

The Chairman.
(The document referred to was marked Commission Exhibit No. 108, and received in evidence.)
Mr. Thorne.
Exhibit 109 is one sheet with handwriting in ink on both sides, an original.
Mrs. Oswald.
This was simply my recollection 0£ some song lyrics and the names of some songs that people had asked me.
Mr. Rankin.
I offer Exhibit 109.
The Chairman.
It may be admitted.
(The document referred to was marked Commission Exhibit No. 109, and received in evidence.)
Mr. Thorne.
Exhibit 110 is a yellow legal sized sheet with handwriting in Russian which seems to be interpreted in English below it, together with a little stamp. I can explain the stamp. It says FBI Laboratory.
Mrs. Oswald.
This is when George Bouhe was giving me lessons. I translated from Russian into English--not very successfully--my first lessons.
Mr. Rankin.
I offer Exhibit 110.
The Chairman.
It may be admitted.
(The document referred to was marked Commission Exhibit No. 110, and received in evidence.)
Mr. Rankin.
When was it that George Bouhe was teaching you English and you wrote this out?
Mrs. Oswald.
This was in July 1962. I don't remember when I arrived--in '62 or '61.
Mr. Rankin.
Is the handwriting in Exhibit 110 in the Russian as well as the English in your handwriting?
Mrs. Oswald.
No. The Russian is written by Bouhe, and the English is written by me.
Mr. Rankin.
Did you make the translation from the Russian into the English by yourself?
Mrs. Oswald.
Yes, I had to study English.
Mr. Rankin.
Did you have a dictionary to work with?
Mrs. Oswald.
Yes.
Mr. Rankin.
So you were taking a Russian-English dictionary and trying to convert the Russian words that he wrote out into English, is that right?
Mrs. Oswald.
Yes.
Mr. Thorne.
Exhibit 111 is a book written in Russian, a pocket book.
Mrs. Oswald.
This is my book.
Mr. Rankin.
Do you notice some of the letters are cut out of that book, Exhibit 111?
Mrs. Oswald.
Letters?
I see that for the first time.
Mr. Rankin.
Do you know who did that?
Mrs. Oswald.
Probably Lee was working, but I never saw that. I don't know what he did that for.
Mr. Rankin.
You never saw him while he was working with that?
Mrs. Oswald.
No. I would have shown him if 1 had seen him doing that to my book.
Mr. Rankin.
You know sometimes messages are made up by cutting out letters that way and putting them together to make words.
Mrs. Oswald.
I read about it.
Mr. Rankin.
You have never seen him do that?
Mrs. Oswald.
No.
Mr. Rankin.
I offer Exhibit 111.
The Chairman.
It may be admitted.
(The document referred to was marked Commission Exhibit No. 111, and received in evidence.)
Mr. Thorne.
Exhibit 112 is an apparent application--an applicant's driving record.
Mrs. Oswald.
I have never seen this.
Mr. Thorne.
It is in English.
Mr. Rankin.
That is not your driving record, then?
Mrs. Oswald.
No.
« Previous | Next »

Found a Typo?

Click here
Copyright by www.jfk-assassination.comLast Update: Wed, 3 Aug 2016 21:56:33 CET